Die Krieger fanden sich in der Halle der Krieger ein und lauschten dem Qang:
-Part 1-
Kirpat Lagh: <-kommt herein mit Le'Kara
LeKara tlhab: <ist immer wieder beeindruckt, wenn sie die Halle betritt
LeKara tlhab: <murmelt leise> Ist ja keiner hier
Kirpat Lagh: Sind ja wohl zu früh <lächelt
LeKara tlhab: <dreht sich um, sieht zur Tür
Kirpat Lagh: Qapla´ Siri
Siriwa lagh: Qapla´, Mentor - Qapla´, Kriegerin!
GatH Ktor mHom: {s qapla
Kirpat Lagh: Qapla´ Gath
LeKara tlhab: Qapla'
GatH Ktor mHom: <-sieht sich um
Siriwa lagh: <--sucht sich einen freien Platz - möglichst hinten
Siriwa lagh: <--hinsetz'
Kirpat Lagh: Le'Kara möchtest du noch was trinken <fragt
LeKara tlhab: <nickt> ja, immer!
IoISeHcha Qang x: {s beam
Siriwa lagh: qalaghneS, Qang!
Kirpat Lagh: qaleghneS Qang
IoISeHcha Qang x: Qapla'
LeKara tlhab: qaleghneS Qang
GatH Ktor mHom: qalegHneS Qang
IoISeHcha Qang x: Wie ich sehe sind einige hier um die Geschichte weiter zu hören
Kirpat Lagh: <holt einen Becher für Le'Kara
Siriwa lagh: <--denkt, weiter...???
LeKara tlhab: Aber ich kenne ja nicht mal den Anfang <dem Qang an der Uniform zieht>
GatH Ktor mHom: <-erspäht noch ein Fass BW das zu ist
IoISeHcha Qang x: < geht in die Hocke
IoISeHcha Qang x: < sieht sie an
GatH Ktor mHom: <-geht hin und schlägt es ein
IoISeHcha Qang x: Dir zuliebe werde ich den Anfang nochmals erzählen Le'Kara
GatH Ktor mHom: <-und füllt seinen Humpen
Siriwa lagh: <--denkt - fein!
LeKara tlhab: <lächelt> Danke
IoISeHcha Qang x: < nimmt sie bei der Hand
IoISeHcha Qang x: < geht zu seinem Stuhl
IoISeHcha Qang x: < setzt sich
GatH Ktor mHom: <-setzt sich in eine Ecke
IoISeHcha Qang x: < hebt Le'Kara hoch und setzt sie auf seine Schoss
Kirpat Lagh: <-kommt mit ein Becher Saft wieder und gibt ihm Le'Kara
Siriwa lagh: <--macht es sich bequem, sperrt ihre spitzen Ohren auf
LeKara tlhab: <nimmt den Becher, sieht hinein, sieht Kirpat enttäuscht an
IoISeHcha Qang x: Kirpat!
Kirpat Lagh: Hier genau das Richtige für kleine Ladys <lächelt
Kirpat Lagh: <schaut zum Qang
IoISeHcha Qang x: gieb' einen kleinen Schluck Black Ale in den Saft
GatH Ktor mHom: <-schaut den Qang erwartungsvoll an
Kirpat Lagh: maj <knurrt leise nimmt den Becher wieder und geht zu Bar
LeKara tlhab: <lehnt sich an den Qang, wartet auf die Geschichte
IoISeHcha Qang x: Die Geschichte beginnt vor vielen Generationen, noch vor den Anfängen des Imperiums. Damals herrschte der Tyrann Molor über Qo'noS und unterdrückte das klingonische Volk
Kirpat Lagh: <-tut ein Schluck Black Ale in den Becher von Le'Kara <hört derweil
zu
IoISeHcha Qang x: Not und Verzweiflung waren groß. Die Krieger im Dienste Molors kannten keine Ehre. Sie plünderten das Land und mordeten Tausende
Siriwa lagh: <--zuhört
IoISeHcha Qang x: Nicht alle damaligen Krieger standen hinter dem Tyrannen.
Kirpat Lagh: <nimmt sich ein Becher BW und geht mit beiden Bechern zu Le'Kara
Kirpat Lagh: <gibt Le'Kara ihren Becher
IoISeHcha Qang x: Diejenigen, denen die Ehre wichtiger war als Macht und persönlicher Gewinn, bekämpften
Kirpat Lagh: <-setzt sich in der Nähe vom Qang auf ein Stuhl
LeKara tlhab: <nimmt den Becher sagt leise danke
IoISeHcha Qang x: Molor's Streitkräfte. Viele Lieder zeugen von den großen und ruhmreichen Schlachten
LeKara tlhab: <hört genau der Geschichte zu
Kirpat Lagh: <-nickt ihr zu
GatH Ktor mHom: <-nimmt einen Schluck
IoISeHcha Qang x: Diese tapferen Krieger halfen denen, die sich nicht selbst verteidigen konnten.
Siriwa lagh: <--denkt, Wächter und hört weiter zu
IoISeHcha Qang x: Sowohl gegen die Armeen des Tyrannen als auch gegen Räuberbanden, die das Land unsicher machten. Die größten und erfolgreichsten dieser Helden gehörten zu einer kleinen Bande namens Ghob qul, die Flammenhand. Die Anführer von Ghob qul waren O'gat, Kollus und To'kar.
LeKara tlhab: <findet die Geschichte sehr aufregend
IoISeHcha Qang x: Sie alle waren Meister der Kampfkünste und Krieger mit unbefleckter Ehre
Kirpat Lagh: <-nimmt ein Schluck <hört genau zu
Siriwa lagh: <--erinnert sich, dass ihr erster Gemahl diese Geschichte gern erzählt hat
IoISeHcha Qang x: Jeder von ihnen hatte im Laufe der Zeit seinen eigenen Kampfstil entwickelt.
LeKara tlhab: <denkt> Warum stehen keine Statuen von den Kriegern hier in
der Halle?
Siriwa lagh: <--weiter zuhör'
Siriwa lagh: <--streicht über ihren Kampfstab'
IoISeHcha Qang x: Ihre verschiedenen Stile ergänzten sich hervorragend und in den Jahren von Molor's Herrschaft
LeKara tlhab: <denkt an ihr Kampftraining
GatH Ktor mHom: <-guckt aufmerksam zum Qang
IoISeHcha Qang x: verteidigten die drei Krieger zahllose Unschuldige. Ihre Kampagne war so erfolgreich das sie die Aufmerksamkeit Molor's selbst erweckte, der einen hohen Preis auf ihren Kopf aussetzte. Die Drei wurden bald verraten. Molor erfuhr, wo sich ihr geheimes Versteck befand und sendete fünfzig seiner stärksten Krieger gegen sie aus.
Siriwa lagh: <--finster guck, weiter zuhör'
IoISeHcha Qang x: Als O'gat. Kollus und To'Kar die Mörderbande des Tyrannen gegen sie anrücken sahen
LeKara tlhab: <denkt: das hat keine Ehre ... 50 gegen 3
IoISeHcha Qang x: wichen sie dem Kampf nicht aus. Die drei Krieger schritten ihnen entgegen um sich Molor's Herausforderung zu stellen, und die Schlacht begann!!! Der Klang von Stahl auf Stahl und die Schlachtrufe der Krieger drangen über die nahen Hügel
Kirpat Lagh: {s hunde
IoISeHcha Qang x: bis in ein kleines Dorf. Den ganzen Tag lang und bis in die Nacht hinein lauschten die Dorfbewohner dem Kampflärm. Schließlich gingen beim Morgengrauen die Schreie in ein tiefes Schweigen über. Die Dorfbewohner sammelten sich und zogen über die Hügel um den gefallenen Kriegern die letzte Ehre zu erweisen. Als sie das Schlachtfeld erreichten, fanden sie nur drei Überlebende:
LeKara tlhab: <wartet gespannt auf die Namen
IoISeHcha Qang x: O'gat, Kollus und To'kar.
IoISeHcha Qang x: Trotz schwerer Wunden hatte Ghob gul den Sieg davongetragen
Siriwa lagh: <--nickt beifällig
Siriwa lagh: Qapla!
IoISeHcha Qang x: Nach diesem Tag wussten die drei Krieger, dass Molor nicht ruhen würde, bis sie alle tot
Siriwa lagh: <--kennt die Geschichte schon, hört sie immer wieder gern
IoISeHcha Qang x: wären. Sie verlegten ihr Lager in das Dorf und begannen, eine Kampagne gegen den Tyrannen zu planen.
IoISeHcha Qang x: So war die Geschichte bis gestern
IoISeHcha Qang x: Nun werde ich den 2. Teil erzählen
GatH Ktor mHom: <denkt> bis gestern?
IoISeHcha Qang x: Gestern hörte ich an dieser Stelle auf zu erzählen
GatH Ktor mHom: <-hört gespannt zu
Siriwa lagh: <--streckt ihre Beine aus
LeKara tlhab: <wartet gespannt auf die Fortsetzung
IoISeHcha Qang x: Ein weiser junger Krieger namens Kahless zog zu dieser Zeit durch die gleiche Provinz und
Kirpat Lagh: <ext sein Becher und holt sich einen neuen
IoISeHcha Qang x: hörte Erzählungen von der großen Schlacht. Auch Kahless war ein Feind Molor's, seines eigen Bruders.
Kirpat Lagh: <setz sich wieder mit seinem Becher
IoISeHcha Qang x: Er zog seit Monaten umher und hielt aufrüttelnde Reden in vielen Dörfern, rief das Volk zum Wiederstand gegen den Tyrannen auf und sammelte eine kleine Armee
GatH Ktor mHom: <-trinkt aus und füllt nach
IoISeHcha Qang x: Kahless wanderte durch die halbe Provinz, um die Ghob qul Krieger zu treffen.
LeKara tlhab: <traut sich kaum noch zu atmen vor Spannung
Siriwa lagh: <--beguckt sich unauffällig die junge Kriegerin, hätte Ghay gerne mitgebracht
IoISeHcha Qang x: Bei einigen Bechern Blutwein erzählte Kahless den Meisterkriegern von seinen Plänen, den Tyrannen Molor zu stürzen. Er teilte seine Weisheit mit ihnen, und seine Worte bewegten sie tief.
GatH Ktor mHom: <-setzt sich wieder
Siriwa lagh: <--holt sich gaaaanz leise einen Saft, man hört keinen Ton
Siriwa lagh: <<schleich>>
IoISeHcha Qang x: Da sie die Ehre in seinen Herzen, das Feuer in seinem Blute und Wahrheit in seinen Lehren sahen, schworen sie die drei Krieger Kahless und seiner Sache Treue.
Siriwa lagh: <--setzt sich wieder hin
IoISeHcha Qang x: O'gat, Kollus und To'kar taten kund, dass sie mit dem jungen Krieger reisen, ihn gegen die Streitkräfte Molor's verteidigen würden und ihm helfen würden, das Wort von der Befreiung zu verbreiten. Kahless lehnte ihr Angebot ab und sagte zu ihnen:
LeKara tlhab: <vergisst ganz ihr Getränk, sieht nur noch den Qang an
Siriwa lagh: <--lächelt, weiß, was Kahless sagte
Kirpat Lagh: <-nimmt ein tiefen Schluck BW
IoISeHcha Qang x: Qo'noS roghvaH toy': jIH SuvwI'mey ghojmoH tIha'. tonSaw'raj ghojmoH. matay' molor mangghom mey Qaw'lu'!
Kirpat Lagh: maj <nickt
LeKara tlhab: <staunt
IoISeHcha Qang x: (es gibt einen größeren Dienst den Ihr dem Volk von Qo'noS erweisen könnt. Bildet Krieger aus, mir zu folgen. Gebt eure Kampfkünste weiter und zusammen werden wir Molor's Armeen besiegen)
Siriwa lagh: <--nickt wieder, trinkt mal von ihrem Saft
IoISeHcha Qang x: Die drei Krieger hielten dies für weise, und so trennten sich ihre Wege. Jeder sammelte einige vielversprechende Krieger um sich und gründeten ein Trainingslager.
LeKara tlhab: <will auch mal eine große Kämpferin werden, wird sich beim
Training immer an diese Geschichte erinnern
IoISeHcha Qang x: Dort lehrten die Meister ihren eigenen Kampfstil, ihre Ideen und die Philosophie von Kahless. Mit der Zeit verbreitete sich die Kunde von diesen Lagern und Krieger kamen von ganz Qo'noS, um von den Meisterkriegern zu lernen.
Siriwa lagh: <--streicht wieder über ihren Kampfstab
IoISeHcha Qang x: Als Kahless zurückkehrte, hielten O'gat, Kollus und To'kar ihre Schüler für ihn bereit.
LeKara tlhab: <denkt: was für eine Ehre, von solchen Meistern zu lernen
IoISeHcha Qang x: Diese Armee von Kriegern war durch seine Lehren geformt und durch die Krieger von Ghob qul geschult. Er war zufrieden mit ihnen. Kahless legte seinen Kampfpanzer an und ritt aus, um Molor's Herrschaft ein Ende zu setzten. Die Drei ritten an seiner Seite, gefolgt von tausend Kriegern. Wo immer sie auf Molor's Armeen trafen, vernichteten sie die Plünderer.
Kirpat Lagh: {s kalsong
IoISeHcha Qang x: Wo sich das Wort von ihrer Kampagne verbreitete, schöpfte das Volk von Qo'noS wieder Hoffnung
Siriwa lagh: <-klatscht einmal in die Hände->
Kirpat Lagh: <-nimmt noch ein Schluck BW
IoISeHcha Qang x: Schließlich trafen Kahless' Krieger in einer ruhmreichen letzten Schlacht auf Molor's Armee. Es war ein Kampf, der noch heute in vielen Liedern besungen wird. Als er vorbei und die Macht des Tyrannen gebrochen war, blickte Kahless lange über die leblosen Körper der Krieger. Plötzlich stieß er ein markerschütterndes Geheule aus, das die Morgenluft zerriss.
LeKara tlhab: <zuckt bei der Vorstellung
IoISeHcha Qang x: "Eine Warnung an die Toten, dass klingonische Krieger auf dem Weg sind!" sagte er und ritt davon um sich Molor zu stellen.
IoISeHcha Qang x: So sammelte Kahless der Unvergessliche seine Armee ehrenhafter, kampfgeschulter Krieger,
LeKara tlhab: <mächtig stolz ist, eine Klingonin zu sein, bei so einer Vergangenheit
BaHreK Lagh: QAPLA´
BaHreK Lagh: {s qapla
Siriwa lagh: Qapla´, BaHreK
LeKara tlhab: <Finger auf Mund legt> psssssssst
GatH Ktor mHom: Qapla Lagh
Kirpat Lagh: <-nickt kurz
Siriwa lagh: <--lächelnd zu Le'Kara guck'
LeKara tlhab: <böse guckt
BaHreK Lagh: <----grinsend und still sich einen Humpen besorg
IoISeHcha Qang x: unterwarf die Armeen Molor's, schlug den Tyrannen selbst im
Zweikampf und gründete das Empire
BaHreK Lagh: <----- sich darüber ärgert, den Anfang verpasst zu haben
IoISeHcha Qang x: Den nächsten Abschnitt werde ich übermorgen erzählen
LeKara tlhab: Über den Kampf zwischen Molor und Kahless, ja?
BaHreK Lagh: <------ sich jetzt erst recht ärgert
IoISeHcha Qang x: ja Le'Kara
BaHreK Lagh: <GRUMMEL>
Siriwa lagh: <--guckt zu BaHreK-->
LeKara tlhab: <freut sich
IoISeHcha Qang x: Es sei denn die große Kriegerin gibt mir einen Headbutt, dann lasse ich mich vielleicht erweichen
Siriwa lagh: <--nickt lächelnd
IoISeHcha Qang x: Den Rest auch noch zu erzählen
LeKara tlhab: <Kopf schüttelt> ich hab nicht so einen harten Schädel, wie ihr, Qang
Kirpat Lagh: <lacht
IoISeHcha Qang x: <lacht
GatH Ktor mHom: <-grinst
BaHreK Lagh: <schmunzel>
LeKara tlhab: <guckt
BaHreK Lagh: <------einen tiefen Schluck aus seinem Humpen trinkt
LeKara tlhab: <denkt: jetzt war ich zu frech
IoISeHcha Qang x: < fährt Le'Kara durch die Haare
LeKara tlhab: <grummelt, kann das nicht leiden
IoISeHcha Qang x: <lach>
Siriwa lagh: <--kennt das ähnlich von Ghay und nimmt die Hand vor dem Mund <--Augen funkeln-->
Kirpat Lagh: <ext sein Becher
GatH Ktor mHom: <-leert seinen Humpen und füllt nach
GatH Ktor mHom: <-setzt sich wieder
IoISeHcha Qang x: < sieht Le'Kara in den Becher
Siriwa lagh: Werden jetzt hier immer Geschichten erzählt, Geehrter Qang?
IoISeHcha Qang x: Nicht durstig Kriegerin?
IoISeHcha Qang x: ja Siriwa
LeKara tlhab: <sieht auch in den Becher> hab ich ganz vergessen
LeKara tlhab: <trinkt
Siriwa lagh: <--freut sich-->
IoISeHcha Qang x: <lacht>
GatH Ktor mHom: <werde öfters da sein>
IoISeHcha Qang x: ich werde jeweils um 21.00 Uhr oder 21.30 hier sein und
eine Geschichte erzählen
Siriwa lagh: Darf jemand anders denn auch...?
Siriwa lagh: <--rote Ohren schieb'
GatH Ktor mHom: <-freut sich schon
Siriwa lagh: <--denkt, ohjeee - falscher Fehler...
IoISeHcha Qang x: gewiss Siriwa
IoISeHcha Qang x: Wenn die Person sich benehmen kann, kann sie gerne zuhören
Siriwa lagh: Ähh, erzählen meinte ich, Qang!
IoISeHcha Qang x: gewiss Siriwa!
LeKara tlhab: <gähnt leicht, versucht es zu verbergen
IoISeHcha Qang x: < bemerkt es
Kirpat Lagh: <-steht auf
IoISeHcha Qang x: < sieht sie an
IoISeHcha Qang x: Le'Kara!
Siriwa lagh: <--guckt zu Kirpat
IoISeHcha Qang x: Du bist ja müde
LeKara tlhab: <sieht den Qang fragend an
LeKara tlhab: <kopf schüttelt
IoISeHcha Qang x: oh doch
Kirpat Lagh: <nickt dem Qang zu maj'ram Krieger
IoISeHcha Qang x: Oder war es lediglich Sauerstoffmangel?
Kirpat Lagh: <geht zu Tür
IoISeHcha Qang x: maj'ram
LeKara tlhab: <murmelt> ich weiß, ich bin müde
LeKara tlhab: Qapla' Kirpat
Siriwa lagh: maj'ram, Kirpat
IoISeHcha Qang x: Dann aber rasch ins Bett Kriegerin
GatH Ktor mHom: maj´ram Qang
GatH Ktor mHom: maj´ram kirpat
IoISeHcha Qang x: < verschwindet noch nicht
LeKara tlhab: <nickt und steht vom Schoß des Qang auf
IoISeHcha Qang x: < bleibt noch etwas
Siriwa lagh: <--wieder zu der jungen Kriegerin guck
LeKara tlhab: Qapla´ Qang
Siriwa lagh: <--dann zum Qang
IoISeHcha Qang x: Le'Kara!
IoISeHcha Qang x: Wollt Ihr auf der Qo'noS 1 Quartier beziehen?
LeKara tlhab: <stolz> ja!
IoISeHcha Qang x: Dann pass auf
IoISeHcha Qang x: < steckt ihr seinen Kommunikator an
LeKara tlhab: <sieht alle an> Qapla'
IoISeHcha Qang x: < drückt drauf
IoISeHcha Qang x: maj'ram junge Kriegerin
Siriwa lagh: <--lächelnd zuguck-->
LeKara tlhab: maj'ram
IoISeHcha Qang x: Ein Krieger erwartet dich
LeKara tlhab: <steht stolz da
IoISeHcha Qang x: {s beamup
IoISeHcha Qang x: hm...
GatH Ktor mHom: maj´ram
Siriwa lagh: Qang.. Dürft' ich Euch etwas fragen?
IoISeHcha Qang x: was meintet Ihr Siriwa?
IoISeHcha Qang x: maj'ram GatH
IoISeHcha Qang x: Würdet Ihr auch eine Geschichte erzählen wollen?
Siriwa lagh: <--lächelt mit roten Ohren
Siriwa lagh: Das auch, Qang
Siriwa lagh: Jedoch würde ich nur von anderen erzählen können
Siriwa lagh: Ich dürft
Siriwa lagh: als Wächter nicht bei den Kämpfen dabei sein
Siriwa lagh: Nein, ich wollt Euch etwas über das klingonische Recht fragen!
Siriwa lagh: Wisst Ihr - ich habe geerbt.. sozusagen
Siriwa lagh: <--knallrote Ohren schieb'
IoISeHcha Qang x: geerbt?
Siriwa lagh: Grosse Liegenschaften auf der Heimatwelt, Qang
Siriwa lagh: Aber... das ist ja nicht alles...!
IoISeHcha Qang x: na dann weiter
Siriwa lagh: Die Vertreter dieses Hauses.. denn das ist es.. Nun, es gibt das Haus nicht mehr
Siriwa lagh: Bin ich nun.. Führer eines toten Hauses?
Siriwa lagh: Geht das denn überhaupt? Wo ich doch nicht Euren Blutes bin?
IoISeHcha Qang x: <lächel>
IoISeHcha Qang x: Ihr seit demnach die Einzige in einem klingonischen Haus?
GatH Ktor mHom: Ich möchte bemerken das sie das Erbe nicht antreten muss
wenn sie es nicht will
Siriwa lagh: <--guckt zu GatH--> Das wäre nicht im Sinne Lo Wan's - er wollt' es so!
Siriwa lagh: <--knurrt leise--> Es sei denn, das Gesetz verbietet es mir
IoISeHcha Qang x: Es verbietet es nicht
IoISeHcha Qang x: Aber!
GatH Ktor mHom: Dann nehmt es wenn Ihr überzeugt seit
IoISeHcha Qang x: GatH hat recht
IoISeHcha Qang x: Wenn Ihr es nicht wollt könnt Ihr es ablehnen
Siriwa lagh: Nein, geehrter Qang - ich würd dem Wunsche Lo Wans widersprechen
Siriwa lagh: Das möcht' ich nicht!
GatH Ktor mHom: Ihr werdet dem Haus Ehre erweisen
Siriwa lagh: <--nickt leicht zu GatH-->
Siriwa lagh: So darf ich dieses Erbe antreten, Qang?
IoISeHcha Qang x: Ja
Siriwa lagh: <--nickt wieder
Siriwa lagh: Qang - welche Pflichten habe ich denn?
Siriwa lagh: Wenn ich dem Hause vorstehe und es bekommt wieder Mitglieder... Dann stehen sie unter meiner Verantwortung?
IoISeHcha Qang x: Ja
IoISeHcha Qang x: Sie werden viel Arbeit bekommen
IoISeHcha Qang x: Denn Sie müssen das Haus im Sinne Kahless führen
Siriwa lagh: Ja, Geehrter Qang! - ich frage mich nur, wer dem Hause einer Aussenweltlerin beitreten will
IoISeHcha Qang x: Wahrscheinlich die wenigsten bis niemandem
Siriwa lagh: <--lächelt etwas gequält--> Ja, Qang
Siriwa lagh: Nun, dann stehe ich nur für meine Taten
GatH Ktor mHom: Ich glaube wenn sie hart an sich arbeitet
GatH Ktor mHom: Dann wird das auch was
Siriwa lagh: GatH - Ihr ehrt mich - aber Ihr scheint Euer eigenes Volk nicht zu kennen
Siriwa lagh: <--lächel'
IoISeHcha Qang x: < grinst
GatH Ktor mHom: Ich kenne mein Volk
Siriwa lagh: Eine ausserweltliche Kriegerin - ja, eine HoD - eine Sa vielleicht
IoISeHcha Qang x: Eine Sa'?
Siriwa lagh: Aber dem Haus vorstehen - der Heimat in der man lebt?
Siriwa lagh: Nur eine Annahme, Qang!
GatH Ktor mHom: Mich hat man schon verurteilt da war ich noch gar nicht da
IoISeHcha Qang x: Welche Sa'?
IoISeHcha Qang x: Ich kenne nur eine Sa'!
Siriwa lagh: Wie gesagt, Qang - nur eine Annahme
Siriwa lagh: Vielleicht würd' man noch nicht einmal eine Sa annehmen, die nicht klingonischen Blutes ist
GatH Ktor mHom: Vertraut Euren Fähigkeiten
IoISeHcha Qang x: < nun vollends verwirrt schaut
Siriwa lagh: Ich habe gute Lehrer, GatH - aber ich kann nicht gegen alte Traditionen und Bräuche antreten
Siriwa lagh: Das will ich ja auch gar nicht
GatH Ktor mHom: Man kann vieles ereichen
Siriwa lagh: Ich werd' mich um das Land kümmern, um die Gebäude und wenn jemand beitreten will, werde ich ihn oder sie hart prüfen
GatH Ktor mHom: Das ist ein Anfang
Siriwa lagh: Man soll nicht denken, ich führe ein Haus für... schwache Herzen! <--finster guck
GatH Ktor mHom: Ich bin noch nicht lange dabei
GatH Ktor mHom: Ich werde aber meinen Weg gehen
Siriwa lagh: Das werdet ihr sicher, GatH
GatH Ktor mHom: Egal wem ich dabei im Weg stehe
Siriwa lagh: <--verwundert ihn anguck
Siriwa lagh: <--stirnrunzel'
GatH Ktor mHom: Ich möchte mich noch beim Qang bedanken
IoISeHcha Qang x: Bei mir?
IoISeHcha Qang x: Weswegen?
GatH Ktor mHom: Ja bei Ihnen wegen meiner Versetzung
Siriwa lagh: Versetzung, GatH? <---Kopf schiefleg'
GatH Ktor mHom: Ich kann Ihnen auch eine ausführliche Beschreibung
zuschicken
IoISeHcha Qang x: Beschreibung?
IoISeHcha Qang x: Wozu?
GatH Ktor mHom: warum, wieso, weshalb
IoISeHcha Qang x: Nur wenn Sie es für richtig halten
GatH Ktor mHom: Ich halte es für richtig
Siriwa lagh: <--nickt mal beifällig
IoISeHcha Qang x: Dann tun Sie es
GatH Ktor mHom: Sie werden es morgen erhalten
IoISeHcha Qang x: maj'
Siriwa lagh: Wisst Ihr Qang, die HoD Chal weiß auch sehr schöne Geschichten!
IoISeHcha Qang x: Dann soll sie sie vortragen
Siriwa lagh: Das tat sie schon - als es noch die Bar gab, Qang. Aber da hörte meist nur die geehrte Luka zu. Die beiden sind oft zusammen und reden <--rote Ohren
IoISeHcha Qang x: Nun ich werde dafür sorgen das mehr Krieger zuhören werden
Siriwa lagh: Qang - wenn sie nun die Geschichten von den Schlachten erzählt, die Ihr Volk verloren hat!
GatH Ktor mHom: maj´ram Krieger
IoISeHcha Qang x: maj'ram GatH
Siriwa lagh: Maj'ram, GatH - möge Kahless Euch im Traum erscheinen
IoISeHcha Qang x: Solange es ehrenvolle Schlachten sind Siriwa
IoISeHcha Qang x: ist nichts einzuwenden
Siriwa lagh: Nun, der Stamm vor Jahrhunderten wurde... geschlachtet...!
Siriwa lagh: <--finster guck-->
IoISeHcha Qang x: geschlachtet?
Siriwa lagh: Ich werd' es Ihr ausrichten, was Ihr sagtet, Qang!
Siriwa lagh: Ja.. Sie waren in Begleitung von.. Kriegern der Gegenseite. Alle waren sehr nervös. Sie lagerten wohl an einem Fluss.. glaube ich ... Ein Schuss muss sich gelöst haben - nur Stunden später war, ein ganzer Stamm ausgelöscht..
IoISeHcha Qang x: Wegen eines Schusses
Siriwa lagh: Ja, Geehrter - so sagt man bei dem Blut der HoD
Siriwa lagh: Sicher weiß es keiner.... Sie schossen so wild um sich, sie erschossen auch 35 ihrer eigenen Soldaten.
IoISeHcha Qang x: Scheinen blindwütig gewesen zu sein
Siriwa lagh: Ja.. denn sie hätten ja irgendwann aufhören können, aber das Volk wurde ausgelöscht..
Siriwa lagh: Die HoD erzählt sehr gerne den Kriegern, Qang
Siriwa lagh: <--lächel
IoISeHcha Qang x: Dann soll sie es tun
Siriwa lagh: Sicher will sie, dass man Ihr Volk auch ein wenig kennen lernt
IoISeHcha Qang x: Sie hat meine Erlaubnis
Siriwa lagh: <--nickt
IoISeHcha Qang x: Aber!
Siriwa lagh: <--guckt
IoISeHcha Qang x: Sie soll mich erst meine Geschichte fertig erzählen lassen
Siriwa lagh: Natürlich, Qang! Es ist eine sehr schöne Geschichte, ich höre sie immer wieder gerne
IoISeHcha Qang x: Wer erzählte Sie Ihnen?
Siriwa lagh: Mein erster loD'nal, Qang
IoISeHcha Qang x: maj'
Siriwa lagh: Ich erzähl' Ghaytan auch immer von dem großen Kahless, Qang
IoISeHcha Qang x: maj'
IoISeHcha Qang x: Er soll die Geschichte kennen
Siriwa lagh: <--nickt--> Ja, Qang!
IoISeHcha Qang x: Ich werde mich nun zurückziehen
Siriwa lagh: Ich kehre nun zurück, geehrter Qang!
IoISeHcha Qang x: maj'ram Siriwa
Siriwa lagh: <--lächel'
Siriwa lagh: maj'ram, geehrter Qang!
.......TO BE CONTINUED......................................